Babbelfisch powered by

Babbelfisch


Wie allgemein bekannt ist, lebt der Babbelfisch (Piscis loquiter 1) bereits seit 200.000 Jahren mit den Vertretern der Gattung Homo sapiens in friedlicher Symbiose zusammen. Fachleute sind der Meinung, dass der Piscis loquiter Auslöser jeglicher zwischenmenschlicher Kommunikation ist.

Der Babbelfisch ernährt sich bevorzugt von Wortabfällen und albernen Ideen. Er hat daher seine beste Zeit, wenn sein Wirt Teenager ist.

Auch durch hinreichenden Genuss von Apfelwein 2 (daher im Volksmund auch "Babbelwasser" genannt) wird der harmlose Untermieter ausreichend mit Nahrung versorgt, um seinem Wirt auch in späteren Jahren die Möglichkeit zu geben, hinreichend Unfug zu babbeln.

Da der Großraum Frankfurt (am Main natürlich) das bekannteste Quellgebiet für naturreinen Apfelwein 3 ist, kann man davon ausgehen, dass der Babbelfisch hier sein größtes Wirkungsgebiet - wenn nicht sogar seinen Ursprung - hat.

Einen Satz wie "... un es will merr net in mein Kopp enei, wie kann nor e Mensch net von Frankfort sei !" 4 hört man im geschäftigen Treiben rund um die Frankfurter Börse natürlich kaum noch - darum haben wir es uns zur Aufgabe gemacht, diesen wunderbaren Dialekt weltweit zu verbreiten.

URL:
Oder: www.spiegel.de, www.heise.de, www.geschichtsverein-windecken.de

Wer seine eigene Seite den Besuchern in Hessisch präsentieren möchte, der füge einen Link der Sorte "http://www.conacom.de/babbelfisch?url=http://www.meine-homepage.de" ein.

Für eine kurze Mitteilung darüber wäre ich dankbar ebenso wie für Kritik am Ganzen.

Bitte beachte: das Hessische ist äußerst komplex und durch eine automatische Übersetzung so wenig zu erfassen wie eine Übersetzung aus dem Altflämischen ins Arabische. Fehler und Irrtümer sowie Verbesserungsvorschläge gerne an mich.

Frankfurt, 08.05.2002 Bernd Hohmann
hohmann@conacom.de

conacom steht für Entwicklung von innovativen Lösungen in den Bereichen Technologie, Organisation & Personal für mittelständische Unternehmen.
Kontakt


1 nach Angelika Ross, bekannte Altphilologin des 21sten Jahrhunderts
2 "Über den Hohenastheimer", Reportage von Rolf Hohmann
3 siehe zb. Kelterei Stier
4 Friedrich Stoltze (1816 - 1891) war Frankfurter Heimatdichter und vieles mehr
 
Kette
Das sagen andere über den Babbelfisch
ICH SCHMEISS MICH WEG!!!!!!! Des iss ja göddlisch! (E hessisch Mädsche)

Ich habe euer Hessisch-Übersetzungscript heute entdeckt und bin sehr
überrascht! Gute Arbeit! Ich werde es anderen weiterempfehlen!  (Torben H., Frankfurt)

tolle idee der babbelfisch! Genial, Glückwunsch  (Guntmar W.,  Düsseldorf)

Mit bestem Dank fuer dieses tolle WWWerkzeug (Andreas N., Cölbe)


Starke und witzige Sache das Tier, muss es gleich nochmal füttern ;-)
(Peter K.)

Das sind ja völlig neue Dimensionen.  (Peter G., Rüsselsheim)

Ähnliche Angebote
Steffens Deutsch -> Südhessisch - Übersetzer
Deutsch -> Schwäbisch: Schwobifier
Deutsch -> Sächsisch: Sax'o'phone

Man verlinkt uns hier
http://www.neth.de/Interact/Sprachspiele/Sprachspiele_D.html
http://www.geocities.com/mr-fusion/
http://www.gerhard-kolbe.de
http://www.klumbewutzje.de
Zum Bericht von T-Online
Chaplin: Modern Times
Verwendete Techniken

So leicht wie oben beschrieben ist das nicht. Natürlich "übersetzt" man nicht auf die Schnelle, vor allem wenn das Ziel ist, die Navigationsmöglichkeiten zu erhalten.

Dafür haben wir spezielle Tokenizer, die eine Webseite äusserst effizient und schnell in ihre Bestandteile zerlegen. Wir brauchen sowas für die Indexierung und Analyse von bestehenden Webseiten (zb. für Suchmaschinen, Applikationsserver oder auch Überwachungssoftware und Ausschnittsdienste). Die Technik ist natürlich nicht perfekt, weil wir in der Regel nur lesen und für dieses Projekt die Manipulation von Links innerhalb von JavaScript sowie Umformung von POST Anforderungen "angeklatscht" haben.

Die "Übersetzung" aus dem Deutschen ins Hessische erledigt eine für dieses Projekt modifizierte Rechtschreibprüfung, die sonst in einem Content Management System aus unserem Hause ihren Dienst versieht (und durch Austausch des Wörterbuchs auch ins Schwäbische oder Ostfriesische übersetzen kann - lediglich am "Schwälmer Platt", ein äusserst "tiefes" hessisch sind wir bislang gescheitert).

Für die ordnungsgemäße Auslieferung des Contents an den geneigten Betrachter sorgt Sokrates, eine äusserst schnelle und leistungsfähige Servletengine für den Xitami Webserver, der ebenfalls von uns entwickelt wurde und als Open Source Lösung der Allgemeinheit zur Verfügung gestellt wurde.

Wir hatten jedenfalls sehr viel Spaß dabei, diesen Ulk zu realisieren :-)

Revision History
02.08.02 ho: text überarbeitet, links zugefügt
06.07.02 ho: Version 1.4 behebt Probleme mit Frames und anderen Wirrheiten. Auf besonderen Wunsch übersetzen wir in ein neues Fenster
09.06.02 ho: text überarbeitet
28.05.02 ho: links zugefügt
23.05.02 ho: nochmal text & wortliste überarbeitet, eine bekannte Altphilologin hatte was auszusetzen ;-)
18.05.02 ho: div. überarbeitungen (nodeboom)
13.05.02 ho: Babbelfisch 1.3 frisst jetzt auch <script src="....">